Nadace OSF vydává překlad průlomového dokumentu k inkluzivnímu vzdělávání

U příležitosti Týdne pro inkluzi, který pořádá organizace Rytmus – od klienta k občanovi ve dnech 17. až 23. října, přináší Nadace Open Society Fund Praha poprvé český překlad průlomového Prohlášení ze Salamanky. Prohlášení, které česká vláda podepsala už v roce 1994, ale dosud nebylo přeloženo, podporuje inkluzivní vzdělávání. Vychází přitom z předpokladu, že děti se speciálními vzdělávacími potřebami mají mít přístup do běžných škol a vyzývá vlády ke změnám na podporu inkluze.

V pondělí 17. 10. se od 11 hodin v Galerii Café Louvre, Národní 22, Praha 1 (v mezipatře, vchod bude označen logem Rytmusu, o.p.s.) koná tisková konference, kde bude představen záměr a program Týdne pro inkluzi a český překlad Prohlášení ze Salamanky.

Řečníci: 
Mgr. Pavla Baxová (ředitelka obecně prospěšné společnosti Rytmus – od klienta k občanovi) – představení Týdne pro inkluzi, význam a organizace akce
Mgr. Václav Pícl (náměstek pro řízení sekce vzdělávání Ministerstva školství mládeže a tělovýchovy)j – podpora MŠMT učitelům běžných škol
doc. PhDr. Karel Pančocha, Ph.D. (proděkan pro strategii a internacionalizaci Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, vedoucí Institutu výzkumu inkluzivního vzdělávání) – příprava budoucích učitelů – nositelů inkluzivního vzdělávání
Mgr. Karin Marques (specialistka na inkluzivní vzdělávání, Nadace Open Socienty Fund) – překlad Prohlášení ze Salamanky jako aktivita Nadace OSF v rámci Týdne pro inkluzi
doc. PaedDr. Vanda Hájková, Ph.D. (zástupkyně vedoucího pro prezenční studium Katedry speciální pedagogiky Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy) – propojení vzdělávání budoucích pedagogů s Prohlášením ze Salamanky jakožto výukovým materiálem

Prohlášení ze Salamanky je mezinárodně uznávaným dokumentem s velkým významem pro inkluzivní vzdělávání. Za Nadaci OSF oceňujeme, že se tehdejší vláda Václava Klause k Prohlášení přihlásila. Jsme rádi, že jsme nyní mohli podpořit jeho překlad a tím Prohlášení lépe zpřístupnit českému publiku. V současné době je inkluzivní vzdělávání důležitým tématem ve školství a doufáme, že český překlad přispěje k jeho většímu porozumění,” říká Karin Marques, specialistka na inkluzivní vzdělávání z Nadace OSF.

S jeho zněním souhlasí Národní ústav pro vzdělávání, Česká školní inspekce, Katedra speciální pedagogiky Pedagogické fakulty UK, Národní koordinátor Evropské agentury pro speciální a inkluzivní vzdělávání, Česká odborná společnost pro inkluzivní vzdělávání, Rytmus, Český výbor pro UNICEF a program Varianty Člověka v tísni a Nadace Open Society Fund Praha. Prohlášení bylo přijato na Světové konferenci o vzdělávání osob se speciálními vzdělávacími potřebami, kterou pořádala Organizace OSN pro vědu, kulturu a vzdělávání (UNESCO) se španělským ministerstvem pro vědu a vzdělávání v Salamance v roce 1994. Konference se účastnilo 92 vlád, které Prohlášení podepsaly, včetně zástupců České republiky.

Odebírat komentáře
Upozorňovat mě na
guest
1 Komentář
nejstarší
nejnovější nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Ennio Kocourek
Ennio Kocourek
4 years ago

Z okolnosti, že až do letoška nebylo Prohlášení ze Salamanky přeloženo do češtiny, usuzuji, že ani nebyl učiněn žádný pokus je zahrnout do české legislativy. A že je tedy pro Česko dokonale nezávazné. //// Dovedu si představit důvody, proč až do letoška nebylo Prohlášení přeloženo. Jde o pestrou směsici požadavků – od triviálně splnitelných a bezesporných až po takové, které neodkejvá ani ta nejsluníčkářštější vláda. //// Dovedu si i představit, co bude s Prohlášením dál. Socialistická vláda a socialistické ministerstvo, s podporou všech sluníčkářských organizací na celém světě, z Prohlášení vyberou pár požadavků – ty pro české školství nejvíce likvidační… Více »